Investigation of the Translation Techniques Used by EFL students in Translating Scientific Texts from English into Arabic
DOI:
https://doi.org/10.65405/gpw89023الملخص
يدرس هذا البحث كفاءة طلاب قسم اللغة الإنجليزية في الجامعة في ترجمة النصوص العلمية بما يتناسب مع سياقها. والهدف الرئيس من هذه الدراسة هو تحديد طرق الترجمة التي يستخدمها الطلاب عند ترجمة النصوص العلمية من الإنجليزية إلى العربية. لتحقيق هذا الهدف طلب من 20 طالبا من قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب في جامعة الزاوية ترجمة نصوص علمية باستخدام طرق الترجمة المناسبة. تم تحليل ترجماتهم في ضوء طرق الترجمة التي حددها باحثون مثل نيومارك وبيرن ومولينا وهورتادو ألبير و مونداي. أظهرت النتائج أن الطلاب يفتقرون إلى معرفة المهارات الأساسية اللازمة لترجمة النصوص العلمية بفعالية، خاصة فيما يتعلق باستخدام طرق الترجمة مثل القلب والتغيير النحوي وإعادة الصياغة والاضافة.
التنزيلات
المراجع
1. Giaber, J. M. (2019). Translation: Theory, methodology and practice. Amman and Dubia: Al-Falah Books.
2. Nouri, A. A. (2011). "Difficulties faced by translation students in translating scientific texts from English into Arabic". Diyala: Diyala Journal.
3. Al-Smadi, H. (2022). "Challenges in translating scientific texts: Problems and Reasons". Journal of Language Teaching and Research. Amman: Jordan.
4. Abdullah, H. (2020). "Translation problems facing fourth semester students of English in translating scientific texts from English into Arabic: A case study". College of Arts Journal, University of Zawiyah, Libya.
5. Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies: Theories and Application. London/ New York: Routledge.
6. Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation: An essay in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
7. Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall International.
8. Baker, M. (1992). In other words: A Course Book on Translation. New York and London: Routledge.
9. Ghazala, H. (1995). Translation as Problems and Solutions: A Course Book For University Students and Trainee Translators. Malta: Elga.
10. Byrne, J. (2012). Scientific and technical translation explained, 1st, London: Routledge.
11. Oxford University Press. (2006). Oxford Word Power Dictionary (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2026 مجلة العلوم الشاملة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.









