Investigation of the Translation Techniques Used by EFL students in Translating Scientific Texts from English into Arabic
DOI:
https://doi.org/10.65405/gpw89023Abstract
This study investigates the proficiency of university English Language students in translating scientific texts in their contexts. The main aim of the study is to identify the translation techniques used by the students in translating scientific texts from English into Arabic. For this purpose, the researcher asked 20 students from the English Department, Faculty of Art, Zawyia University, to translate scientific texts using appropriate translation techniques. The students’ translations were analyzed in view of common translation techniques identified by translation scholars such as Newmark, Byrne, Molina and Hurtado Albir and Munday. The study findings show that the students lack the necessary knowledge and skills needed for translating scientific texts from English into Arabic, especially the use of translation techniques such as modulation, transposition, omission, restructuring and addition.
Downloads
References
1. Giaber, J. M. (2019). Translation: Theory, methodology and practice. Amman and Dubia: Al-Falah Books.
2. Nouri, A. A. (2011). "Difficulties faced by translation students in translating scientific texts from English into Arabic". Diyala: Diyala Journal.
3. Al-Smadi, H. (2022). "Challenges in translating scientific texts: Problems and Reasons". Journal of Language Teaching and Research. Amman: Jordan.
4. Abdullah, H. (2020). "Translation problems facing fourth semester students of English in translating scientific texts from English into Arabic: A case study". College of Arts Journal, University of Zawiyah, Libya.
5. Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies: Theories and Application. London/ New York: Routledge.
6. Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation: An essay in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
7. Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall International.
8. Baker, M. (1992). In other words: A Course Book on Translation. New York and London: Routledge.
9. Ghazala, H. (1995). Translation as Problems and Solutions: A Course Book For University Students and Trainee Translators. Malta: Elga.
10. Byrne, J. (2012). Scientific and technical translation explained, 1st, London: Routledge.
11. Oxford University Press. (2006). Oxford Word Power Dictionary (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Comprehensive Journal of Science

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.









