• Difficults face medical Students in learning Medical Terminology

المؤلفون

  • Faiza Othman Al ajab Department of English language High Institute of Medical Science and Technologies /Almarj المؤلف

DOI:

https://doi.org/10.65405/ee73z241

الكلمات المفتاحية:

Medical Terminology, English for Specific Purposes (ESP), Learning Difficulties, Medical Students, High Institute Almarj, Translation

الملخص

هذه الدراسة تهدف الى تسليط الضوء على بعض الصعوبات التي تواجه طلاب الطب في المعهد العالي للتقنيات الطبية المرج  في تعلم المصطلحات الطبية وتستند الدراسة إلى بيانات تم الحصول عليها من اختبار مفردات اللغة الإنجليزية الطبية ويتضمن الاختبار ثلاثة أسئلة وتُظهر النتائج الرئيسية أن اللغة الإنجليزية الطبية تُمثل مصدر الصعوبات التي يواجهها طلاب الطب مما يعيق فهمهم للمصطلحات الطبية و لخصت الدراسة إلى أن مجالات الصعوبات تشمل الترجمة وكتابة هذه التعريفات وهناك الكثير من الصعوبات المختلفة في مهارات الكتابة الطبية وخاصة في تكوين الكلمات والتهجئة والاختصارات الطبية كما ينبغي عليهم استخدام قواميس جيدة، وخاصةً القواميس الطبية

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

المراجع

1. Merskey H, Bogduk N, editors. Classification of chronic pain. 2nd ed. Seattle: IASP Press; 1994.

2. Dirckx JH. Greek and Latin in medical terminology. 3rd ed. [City]: [Publisher]; 2005.

3. Joshi G, Ogunnaike O. Consequences of inadequate postoperative pain relief and chronic persistent postoperative pain. Anesthesiol Clin North Am. 2005;23(1):21-36.

4. Kim B. The frameworks of English: Introducing language structures. New York: Palgrave; 2001.

5. Macrae WA. Chronic pain after surgery. Br J Anaesth. 2001;87(1):88-98.

6. Levine M. Difficulties with writing. New York: University of North Carolina; 2002.

7. Bowker N. Academic writing: A guide to tertiary level writing. New Zealand: Massey University; 2007.

8. Nation P, editor. New ways in teaching vocabulary. Alexandria, VA: TESOL; 1994.

9. Nation P. Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House; 1990.

10. Bond T. Medical terminology. [City]: Kaplan University; 2012.

11. Wilkins DA. Linguistics in language teaching. London: Edward Arnold; 1972.

12. Medical Terminology World News Center. [Title of article/report]. 2016.

13. Betts EA. Foundations of reading instruction. Oxford: [Publisher]; 1998.

14. Cook V. Second language learning and language teaching. London: Edward Arnold; 1991.

15. Tardy C. The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex? J Engl Acad Purp. 2004;3(3):247-269.

16. Dudley-Evans T, St John MJ. Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press; 1998.

17. Imssalm NM. A discourse based syllabus [Unpublished Master's thesis]. Cairo: American University in Cairo; 2006.

18. Lightbown PM, Spada N. How languages are learned. Oxford: Oxford University Press; 1995.

19. Lynch L. Three critical issues in English language teaching and learning, and what to do about them. [Source/Website]; 2008.

20. Jordan RR. English for academic purposes: A guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press; 1997.

21. Medical Terminology World [Internet]. Available from: http://www.medicalterminologyworld.com.

22. Onestopenglish: Collocations [Internet]. Available from: http://www.onestopenglish.com.

23. English Leap [Internet]. Available from: www.englishleap.com.

التنزيلات

منشور

2026-01-11

كيفية الاقتباس

• Difficults face medical Students in learning Medical Terminology. (2026). مجلة العلوم الشاملة, 10(ملحق 38), 53-63. https://doi.org/10.65405/ee73z241